Иногда он узнает это по сообщению о провале Тома или Адольфа, иной раз читает по хмурому лицу Силайса или соображает по репликам Ребане, Жакявичуса, Маккибина, что глубоко задуманные планы этих господ все чаще и чаще терпят провал. То он слышит соболезнование и понимает, что операция, на которую английская разведка бросила миллионы, проваливается. То подсчитывает общее количество шпионов, направленных по «столбовой дороге», и соображает, что из них обезврежены уже больше половины, а остальные не уйдут дальше отряда Графа и станут передавать в английский разведцентр строго дозированную ложь, отредактированную Будрисом. И это знание придает ему новые силы.
Может быть, мы еще встретимся с ним и тогда с удовольствием поведаем нашему читателю обо всем, что он успел сделать, находясь на своем посту.
А пока мы оставляем его там, где он ведет большую игру. Игру со смертью. Игру с одной из коварнейших разведок мира. Для него это совсем не игра. Это битва. Битва за свою Родину. Он — на передовом посту боя.
1961—1962—1963
Москва — Рига — Москва
АВТОРЫ
Очищение фронта (нем.).
Охотящаяся группа (нем.).
«Голос народа» (латыш.).
«Двинские орлы» — латышская фашистская молодежная организация.
Все приводимые в романе документы являются подлинными.
Латышское произношение слова «кок».
Сэт — радиопередатчик (англ.)
«Красная книга» (англ.).
Кунгс — господин (лат.).